RSS

Discours direct ou indirect; la ponctuation (citation et dialogue)

13 Mai

Style direct

Ce style permet de reprendre les paroles orales ou écrites d’une personne exactement de la même manière que l’émetteur les a produites, de façon intégrale. Le discours direct donne l’illusion de l’objectivité, et permet de relayer l’information en toute neutralité. C’est apparemment la forme la plus littérale de la reproduction de la parole d’autrui. Toutefois le rapporteur peut influencer le discours, notamment avec des éléments tels que les verbes de paroles.

  • Exemple : « J’ai appelé Max hier. », (préten)dit / reconnut / cria Elsa.

Style indirect

Le discours indirect perd son indépendance syntaxique, et se construit donc comme une subordonnée, complément d’un verbe principal signifiant « dire » ou « penser ». Il est généralement bien intégré au discours dans lequel il s’insère et n’est pas marqué par une rupture énonciative.

  • Exemple : Robespierre a dit que Danton était un traître.

Si vous avez bien observé, la ponctuation varie selon le cas. Allons plus loin en précisant la forme du discours direct. Ainsi, que ce soit pour un dialogue ou pour insérer une citation, il est important de respecter les règles de ponctuation suivantes :

Citation

Pour citer les propos de quelqu’un ou un extrait de texte, on doit utiliser les guillemets pour encadrer la citation directe. Souvent, on emploie une proposition incise pour indiquer la source des propos cités; celle-ci emploie un verbe de paroles (dire, déclarer, crier, chuchoter, etc.) suivi de son sujet (inversion). Cette proposition doit être séparée de la citation, souvent par la virgule ou une autre ponctuation. Si l’incise est placée devant la citation (notez qu’il n’y aura pas d’inversion du sujet alors), elle est suivi des deux-points qui annoncent l’extrait.Voyons quelques exemples…

Depuis quelques minutes, Sam et Roxy se disputent. Ils ne sont pas d’accord sur les règles à donner à leurs enfants. « Tu ne penses qu’à toi et à ta sacrosainte liberté! Tu voudrais permettre à nos enfants de partir tout seuls à la plage? Ils sont trop jeunes… ça va pas la tête! » criait la jeune femme.

L’accident a eu lieu ce matin vers 9h30. Les services d’urgence sont rapidement arrivés sur les lieux. Selon l’un des policiers arrivés en premiers, la scène était atroce : « Les deux véhicules impliqués étaient complètement détruits, des morceaux jonchaient la chaussée et ses abords sur plusieurs centaines de mètres. Les victimes, deux jeunes hommes en début vingtaine, avaient été éjectés dans les fossés sur la force de l’impact. »

* À ce sujet, sachez que les guillemets français sont d’abord « » et ensuite “ ” pour les citations déjà comprises dans des citations. En anglais à l’inverse, on utilise des guillemets simples ʻ ʼ pour une citation normale, et  »  » pour les citations déjà comprises dans des citations.

Dialogue

Premièrement, s’il y a une erreur à ne pas faire, c’est présenter votre dialogue de cette façon :

MARTIN : Viendras-tu ce soir à la fête de Nadia?

SAM : Je ne suis pas sûr de pouvoir me libérer, je suis à l’horaire au travail.MARTIN : Ce serait sympa que tu sois là!

ÉVA : Envoye, Sam, laisse-toi pas désirer comme ça. Viens donc!

SAM : Je demande à mon boss et je te fais signe sur ton cell, d’accord?

ÉVA : Parfait! Ne me déçois pas…

Cette présentation est celle du théâtre, et ne peut absolument pas se retrouver dans un récit. Jamais. Un dialogue, dans une histoire, ne se présente pas ainsi. En fait, chaque fois qu’une nouvelle personne parle, on va à la ligne suivante et on met un tiret.

− Allo?

− Allo Éva? C’est Sam. Je pourrai me libérer à 8h ce soir, pourrais-tu venir me chercher au boulot?

− Ok, on se revoit tantôt alors…

− Dois-je apporter quelque chose?

− Juste un peu d’argent pour participer aux dépenses collectives : pour le repas et le cadeau.

− Ok, je t’attends tantôt. Bye!

Si vous désirez d’autres exemples de discours direct et indirect pour en observer la forme et la ponctuation, cliquez ici.

Publicités
 
2 Commentaires

Publié par le 13 mai 2010 dans Capsules du prof

 

Étiquettes :

2 réponses à “Discours direct ou indirect; la ponctuation (citation et dialogue)

  1. Éric Assal

    15 juin 2015 at 20:34

    Bonjour,

    Le lien pour les exercices supplémentaires est brisé. Pensez-vous pouvoir le retrouver?

     
    • Julie Dubé

      15 juin 2015 at 21:53

      Je ne l’ai pas retrouvé, mais j’en ai ajouté un autre. Merci de l’information!

       

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

 
%d blogueurs aiment cette page :